Aucune traduction exact pour net pay

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe net pay

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • a Total des transferts nets des cinq pays développés énumérés ci-après.
    (أ) تمثل الأرقام مجموع التحويلات الصافية لخمسة بلدان مدرجة ذات اقتصادات متقدمة النمو.
  • Les transferts nets des pays en transition ont également pris de l'ampleur en 2006, passant de 112 milliards de dollars à 132 milliards de dollars.
    وزاد أيضا حجم صافي التحويلات من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عام 2006، من 112 بليون دولار إلى 133 بليون دولار.
  • Pour les pays contribuants nets, il n'y aura qu'un poste international.
    أما بالنسبة للبلدان ذات المساهمة الصافية، فسيظل ذلك مقصورا على وظيفة دولية واحدة.
  • • Contribuants nets : plus 1 (ancien pays à faible revenu); plus 16 (anciens pays à revenu intermédiaire).
    • البلدان المتبرعة الصافية: زائدا بلد من البلدان المتبرعة الصافية من فئة بلدان الدخل المنخفض؛ زائدا 16 من البلدان المتبرعة الصافية من فئة بلدان الدخل المتوسط.
  • Toutefois, les pays importateurs nets verront leur factures alimentaire augmenter, et leur sécurité alimentaire s'en ressentira.
    أما بالنسبة للبلدان المستوردة الصافية للأغذية، فسترتفع فاتورة أغذيتها وبالتالي سيتأثر الأمن الغذائي فيها.
  • • Pays à revenu intermédiaire : plus 11 (anciens pays à faible revenu); plus 2 (anciens pays contribuants nets); moins 2 (pays passant à la catégorie des pays à faible revenu); moins 7 (pays passant à la catégorie des contribuants nets);
    • بلدان الدخل المتوسط: زائدا 11 من بلدان الدخل المنخفض انتقلت إلى فئة بلدان الدخل المتوسط؛ زائدا اثنان من البلدان المتبرعة الصافية انتقلا إلى فئة بلدان الدخل المتوسط؛ ناقصا 7 من بلدان الدخل المتوسط انتقلت إلى فئة البلدان المتبرعة الصافية؛
  • La situation des pays importateurs nets plutôt que des pays tributaires des exportations de produits de base a été mise en avant, en référence au cas spécifique du pétrole.
    وعُرضت حالة البلدان التي هي مستوردة صافية للسلع الأساسية، بدلاً من البلدان المعتمدة على صادرات السلع الأساسية، مع الإشارة إلى حالة النفط على وجه التحديد.
  • Les flux officiels nets vers tous les pays en développement ont été négatifs pour la deuxième année consécutive en 2004.
    وقد كانت التدفقات الرسمية الصافية إلى البلدان النامية سلبية في سنة 2004 للسنة الثانية على التوالي.
  • Les pays importateurs nets de produits alimentaires ont demandé que leurs intérêts soient dûment pris en compte.
    وطالبت البلدان المستوردة الصافية للأغذية بمراعاة مصالحها المراعاة الواجبة.
  • Une question étroitement liée était l'impact des prix élevés du pétrole brut sur les pays importateurs nets de pétrole.
    ومن المسائل الوثيقة الصلة بهذا الموضوع تأثير أسعار النفط الخام المرتفعة على البلدان التي هي مستوردة صافية للنفط.